Does he promise you - that you when you are dead and you become dust and bones that you (will be) brought forth?
Does he promise you that, after you have died and become [mere] dust and bones, you shall be brought forth [to a new life]
Doth he promise you that you, when ye are dead and have become dust and bones, will (again) be brought forth
"Does he promise that when ye die and become dust and bones, ye shall be brought forth (again)
Does he promise you that once you are dead and reduced to dust and bones, you will be brought forth ˹alive˺?
Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [to a new life]?
Does he promise you that when you die and have become dust and bones, that you will be brought forth again
What! does he threaten you that when you are dead and become dust and bones that you shall then be brought forth
Promises He that when you died and had been earth dust and bones, that you will be ones who are brought out?
Does he promise you that when you die and have become dust and bones, that you will be brought forth again?
Does he promise you that when you will die and become dust and bones; you shall come out alive (resurrected)?
Does he promise you that when you are dead and are dust and bones, you shall indeed be brought forth
Does he promise you that when you have died and have become dust and bones — that you be those who have been resurrected
What! Does he claim that when you are dead and turned into dust and bones, you will be brought to life out of your graves
Does he promise you that when you have died and become dust and bones, you will be brought out
Does he promise you that when you die and are dust and bones, you will be brought out (of the graves)
Does he promise you that after you die and become dust and bones you will be brought back to life again
Does he promise you that, when you die and are turned into dust and bones, you are to be brought forth
Does he promise you that, after you die and become dust and bones, you shall be brought forth again
"Does he assert that after you die and become dust and bones you will rise (and live) again?"
"Does he promise you that when you die and become dust and bones, you will be brought up (again)
Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]
"Does he promise you that if you die and become dust and bones that you will be brought out"
How can he promise you that after you die and become dust and bones you will be brought out alive
Promiseth he unto you that ye, when ye have died and have become dust and bones, ye are to be brought forth
Does he give you a promise that when you are dead and turned to dust and bones, you will be raised to life again
Does he promise you that when you have died and become dust and bones you will be brought forth again?
"Does he promise you that, after you have died and become mere dust and bones, you will be brought forth (to a new life)
Does he promise you that when you have died and become dust and bones you will indeed be raised [from the dead]
"Does he promise you that when you are dead, and have become dust and bones, that then you will be brought forth
Does he promise you that when you die and you become dust and bones, that you are brought out (and resurrected)
“Does he promise that when you die and become dust and bones, you will be brought out
“Does he promise that, when you die and turn to dust and bones, you will be brought out of your graves?
Does he promise you that when you are dead and are reduced to dust and bones, you will be brought forth to life
"Does he promise you that if you die and become dust and bones that you will be brought out?
"Does he promise you that when you are dead and become dust and bones you shall then be brought out alive!?"
Does he promise you that when you will die and will become dust and bones, after this you shall be brought forth again?
"Does he promise you that, after you die and turn into dust and bones, you will come out again?
What, does he promise you that when you are dead and turned to dust and bones, you will be brought forth
Does he promise you that, when you are dead and become dust and bones, you will then be brought forth
Does he promise you, that you are if you died and you were dust/earth and bones, that you are being brought out
“Does he really mean that after dying and turning into dust and bones, you will come back intact?”
"Does he promise you that when you die and turn into dust and bones, you will be raised again?"
`Does he promise you that when you are dead and have become dust and bones, you will be brought forth again
Does he promise you that, when you die and become dust and (decomposed) bones, you will be brought forth (alive again)
`Does he promise you that when you are dead and reduced to dust and bones you shall be brought forth (alive again from the graves
"Does he promise you that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive (resurrected)
What, does he promise you that when you are dead, and become dust and bones, you shall be brought forth
Doth he threaten you that after ye shall be dead, and shall become dust and bones, ye shall be brought forth alive from your graves
Does he promise you that when ye are dead, and have become dust and bones, that then ye will be brought forth
What! doth he foretell you, that after ye shall be dead and become dust and bones, ye shall be brought forth
Does he promise you, when you are dead and turned to dust and bones, you will be raised to life
Does he promise that, when you die and become dust and bones, you will be resurrected?
Does he promise you that when you die and have become dust and bones, that you will be brought forth again?
Does he promise you that, after you have died and become dust and bones, you shall be brought forth to life?
“Does he (the Rasul) promise you that when you die, and become dust and bones, that you will definitely be brought forth (to a new dimension)?”
Does he promise you that when you are dead and have become dust and bones, you will indeed be raised (from the dead)
"Does he promise you", they said, "that after you have died and been reduced to dust and degenerate bones, you will be resurrected and restored to life!"
And if you obey a man like yourselves, then you will certainly be of the losers.
"Does he promise that when ye die and become dust and bones, ye shall be brought forth (again)
Does he promise you - that you when you are dead and you become dust and bones that you (will be) brought forth